keskiviikko 14. helmikuuta 2024

Santa Montefiore: Italialainen tyttö Brooklynissa

 

Santa Montefiore: Italialainen tyttö Brooklynissa. WSOY. 2024. Englanninkielinen alkuteos An Italian Girl in Brooklyn. Suomentanut Ulla Selkälä. 367 sivua.

Arvostelukappale kustantajalta

Kirjan tapahtumat sijoittuvat kahteen ajanjaksoon: Pohjois-Italiaan vuonna 1934 ja New Yorkiin vuonna 1979.

1930-luvun alussa seitsemäntoistavuotias Evelina viettää turvallista elämää vanhempiensa ja sisarustensa Benedettan ja Brunon sekä isoäidin ja isotädin kanssa kauniissa ja vanhassa, mutta kipeästi korjauksen tarpeessa olevassa Villa L´Ambrosianan huvilassa Pohjois-Italiassa. Kaksikymmentävuotiaan Benedettan on määrä mennä naimisiin rikkaan pankkiirin kanssa. Avioliitto on vanhempien järjestämä. Evelinalla ei ole huolenhäivää. Hän ottaa maalaustunteja ja nauttii elämästään, mutta ei koskaan aio naimisiin.

Kangaskaupassa Evelina yllättäen tapaa Ezra Zanotin, miellyttävän ja komean nuoren miehen, joka saa Evelinan sydämen sykkimään kiihkeämmin. Ezran perhe on juutalainen. Saksassa natsismi saa yhä enemmän valtaa. Hitlerin juutalaisviha pelottaa, mutta onneksi Il Duce pitää juutalaisia suurenmoisena kansana, mutta vain aluksi. Asiat etenevät vauhdilla, sota vyöryy Euroopan päälle. Välttyäkseen kiinniotolta Ezra liittyy vastarintaliikkeeseen. Evelina auttaa vastarintaliikkeen taistelijoita parhaansa mukaan ja viettää Ezran kanssa onnellisa hetkiä, joita kumpikaan heistä ei unohda koskaan.

Evelina tekee päätöksen lähteä New Yorkin Brooklyniin tätinsä luo, koska on varma, että Ezran ja hänen suhteensa ei voi jatkua. Hän haluaa löytää Amerikasta uuden elämän ja unohtaa todellisen rakkautensa. "Muutan Amerikkaan. Peppino-setä sanoi, että kaikki on siellä parempaa, jopa pizza."

Santa Montefioren historiallisessa romaanissa on runsaasti synkkiä salaisuuksia ja piilossa olevia suruja. Kirja on kaunis tarina perherakkaudesta, mutta keskeinen rakkaustarina on sydäntäsärkevä ja siinä on käänne, joka yllättää lukijan. Kirja huokuu Pohjois-Italian värejä ja lämpöä sekä perheen tuskaa, mutta myös rohkeutta ja päättäväisyyttä. Tämä tositarinaan perustuva teos kuvaa kaipausta, toivoa ja rakkauden merkitystä. Montefioren historiallisista romaaneista on suomeksi käännetty vain tämä Italialainen tyttö Brooklynissa.

4 kommenttia:

  1. En usein lue tämäntyylisiä romaaneja, mutta nyt alkoi kyllä kiinnostaa. En tiedä paljoakaan Italian tuonaikaisesta historiasta. Rakkaustarina kuulostaa sellaiselta, että sen mielellään lukisi. :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiva Anki, kun kiinnostuit tästä. Minä ainakin tykkäsin!

      Poista
  2. Komppaan Ankia, kirja kiinnostaa ja varsinkin tuon tositarina taustansa vuoksi.

    VastaaPoista