sunnuntai 13. lokakuuta 2024

Arvottavana kaksi lippua Helsingin Kirjamessuille

 

Helsingin Kirjamessut ovat vajaan kahden viikon päästä: 24.-27.10.2024. Messujen teemana on tänä vuonna Tulevaisuus. Kirjamessut mainostaa tapahtumaa näin:

Helsingin Kirjamessut torstaista sunnuntaihin 24. – 27.10.2024 Helsingin Messukeskuksessa tarjoaa ohjelmaa 17 lavalla. Uusia lavoja on kaksi - käsityö- ja harrastuskirjallisuuteen keskittyvä Arabia-lava ja ruotsinkielisen lasten ohjelman Busholmen. Suomalaisten vuoden 2024 tähtikirjailijoiden lisäksi messuilla esiintyy yli 30 kansainvälistä kirjailijavierasta. ”Ohjelman tajuton monipuolisuus on Helsingin Kirjamessujen vahvuus”, toteaa ohjelmajohtaja Ville Blåfield.

Blogissani Kirjojen kuisketta on arvottavana kaksi messulippua. Osallistuminen ainoastaan blogin kautta, ei Instagrammissa eikä Facebookissa. Liput ovat sähköisiä ja oikeuttavat yhteen messukäyntiin. Arvontaan voit osallistua jättämällä sähköpostiosoitteesi blogin kommenttikenttään. Laitan liput voittajille sähköisesti. Kiva, jos olet blogini lukijana (oikealla "lukijat") tai seuraajana Blogit.fi:ssä.

Arvonta-aika päättyy 19.10.2024. Laitan liput voittajille 20.10.2024. Jos voittajat eivät reagoi sähköpostiin kahden päivän kuluessa, arvon uudet voittajat.

Onnea arvontaan! Tästä voit tutustua messutarjontaan


 

lauantai 12. lokakuuta 2024

Maritta Lintusen Sata auringonkiertoa lukupiirikirjana

 

Maritta Lintunen: Sata auringonkiertoa. WSOY. 2023. Kannen suunnittelu Mika Wist. 320 sivua.

Rauman Naisten Pankin lukupiirin Päi avara mailma lokakuun kirjana oli Maritta Lintusen Sata auringonkiertoa. Meitä oli kymmenen naistenpankkilaista vaihtamassa mielipiteitä tästä kiinnostavasta kirjasta. Vaikkakin Maritta Lintusella on entuudestaan laaja tuotanto (noin 15 runo-, novelli- ja kaunokirjallista teosta), kirjailija oli meille kaikille uusi tuttavuus. Minulle entisenä pohjoiskarjalaisena oli ilo huomata, että Lintunen on viettänyt kouluvuotensa Nurmeksessa. Ja niille seuduille - tarkemmin sanoen Lieksaan - sijoittuvat myös kirjan tapahtumat.

Muuttoliike Suomesta Ruotsiin alkoi 1960-luvun lopulla. Sotikoffien perhe Ylä-Karjalan Loukkuvaaran kylästä lähtee Göteborgiin työn perässä vuonna 1975. Lähtö ei ole mikään hetken mielijohde, vaan yksinkertainen totuus on, että elämä pienviljelijänä Ylä-Karjalassa ei enää elätä. Isälle järjestyy helposti työpaikka Volvolta. 

Perheen lapsista Leena sopeutuu nopeasti uuteen ympäristöön ja löytää ystäväkseen Sofian, kun sen sijaan isoveli Seppo kokee uuden ympäristön vieraaksi ja ikävöi Loukkuvaaraan. Perheen ensimmäisellä Suomeen suuntautuvalla kesälomamatkalla 18-vuotias Seppo päättää jäädä Loukkuvaaraan tuttuun ympäristöön ja tutun murteen pariin. 

Siirtolaisuus onkin yksi Lintusen kirjan keskeisimmistä teemoista, johon luontevasti liittyvät maaseudun tyhjeneminen sekä myös kielikysymys. Keskustelimme vilkkaasti siirtolaisuudesta, vaikkakaan kirja ei juuri tarjonnut teemaan uusia näkökulmia. Siirtolaisuutta oli ollut myös Rauman seudulla. On helppo ymmärtää siirtolaisten ikävä kotiseudulle. Mitä vanhempana muutto tapahtuu, sitä vaikeampaa sopeutuminen yleensä on. Ruotsalaisten ylivertainen asenne suomalaisia kohtaan ei helpottanut sopeutumista. Kirjailija on pyrkinyt linkittämään siirtolaisuuden tähän päivään tuomalla juoneen mukaan työtä etsivän irakilaismiehen, jota Seppo ei tohdi ottaa töihin puuttuvan ammattitaidon takia. Tämä tuntui monista meistä hieman päälle liimatulta juonikuviolta.

Edelleen siirtolaisuuteen liittyen keskustelimme Matti Pulkkisen kirjasta Ja pesäpuu itki sekä Finlandia-ehdokkaana olleesta teoksesta Romaanihenkilön kuolema. Myös Heikki Turusen teos Kivenpyörittäjän kylä ja Markku Pölösen kirjan pohjalta ohjaama elokuva on loistava kuvaus suomalaisen maaseudun tyhjentymisestä.  

Parasta kirjassa monen lukijamme mielestä oli perheen pojan Sepon tarina. Se oli "koskettava ja hienosti kuvattu kehitystarina", kuten eräs lukijoistamme totesi. Seppo oli rohkea nuori, "ajalleen epätyypillinen pohdiskelija". Seppo pohti viisaasti köyhyyttä ja maalaisuuden häpeää. "Se, kun nykyisin jankutettaan koko ajan, että kehitysalue. Kehitysalue ja muu Suomi. Kun pittää hävetä omia sanomisen tapoja. Ja siltä miltä näyttää. Ja mistä on kotoisin. Ja että nauraako kaupunkilaisen mittapuulla väärässä kohassa. Ja ossaako estellä iloaan, ettei näytä muihen silimässä tuiki järettömältä." Sepon mukana juoneen tulee mukaan todellinen kirjailija, Nurmeksessa syntynyt Matti Pulkkinen (1944-2011). Vaati ainakin minulta muutaman silmänräpäytyksen verran tajuta, että tässä on kyse todellisesta Matti Pulkkisesta.

Olimme kaikki yhtä mieltä siitä, että kirja on todella taidokkaasti ja kauniisti kirjoitettu. Lintusen kieli on elävää, soljuvaa ja vivahteikasta. "Juoneltaan kirja ei ole niin ihmeellinen, mutta tekstin myötä lukija jää koukkuun," kuten eräs lukijamme totesi. Ihastuttavan elämänmakuisesti kirjailija kuvaa arkisia tapahtumia. "En ilkeä tunnustaa, että muki on sama, jossa Taila liotti öisin tekohampaitaan. Kellertyneet proteesit likosivat mukin pohjalla väkevässä Illodin-nesteessä. On ihme, jos kahvi ei maistu omituiselle." Erästä lukijaamme ihastuttivat erityisesti kirjan kauniit luontokuvaukset. Murre, jossa yhdistyy Pohjois-Karjalan ja Kainuun murre, ei haitannut lukijoitamme. Päinvastoin, se antoi mukavaa lisämaustetta tekstille. "Juo kahvisi eläkä kuihistele siinä niinku kuovi suolla, mokomaki tuihake, äiti äyskäisi tiskien keskeltä.

Osa lukijoistamme koki, että alkuunpääsy kirjassa tuotti hankaluuksia, kun ei tiennyt, kenestä milloinkin oli kysymys. Juoni kyllä selkeni tarinan edetessä. Eeron tarinan merkitys jäi kysymysmerkiksi. Mielestämme se jäi hieman irralliseksi. Lukujen nimet piti lukea kaksikin kertaa, kunnes yht'äkkiä tajuaa, että nämähän ovat Hassisen koneen lyriikkaa. 

Lähes yhtä mieltä olimme kirjan lopusta. Loppu hyvin, kaikki hyvin -päätös oli mielestämme epäuskottava. Kiinnitämme aina huomiota myös kirjan kanteen. Kansi on tärkeä, se houkuttelee tai ei houkuttele tarttumaan kirjaan. Tämä kansi ei saanut meiltä kiitosta, se ei kerro mitään kirjan teemoista.

Annoimme kirjalle hyvän arvosanan 4,2 (asteikko 1-5). Kiitokset menevät Sepon tarinalle, taidokkaalle kielelle ja kauniille luontokuvauksille.

Marraskuun lukupiirin kirjana on Anna-Riikka Carlsonin Rakas Eeva Kilpi. Nämä juhlat jatkuvat vielä. 


keskiviikko 9. lokakuuta 2024

Lorna Cook: Pariisin kohtalon päivät

 

Lorna Cook: Tanssi sodan näyttämöllä. Bazar. 2024. Englanninkielinen alkuteos The Dressmaker's Secret. Suomentanut Nina Mäki-Kihniä. Kansi Timo Numminen. 428 sivua.

Arvostelukappale kustantajalta

Kirjan tapahtumat liikkuvat kahdessa aikatasossa, toinen maailmansodan aikaisessa Pariisissa ja toinen nykyajassa.

Pariisi, 1941. Adèle tuntee tyytyväisyyttä, kun saa pitää työpaikkansa Coco Chanelin assistenttina vielä sotavuosienkin aikana. Assistentin tehtävänä on vastata Chanelin kirjeenvaihdosta, pakata matkatavarat ja järjestää tapaamiset. Adéle omistautuu täysin työllensä ollen Coco Chanelin käytettävissä läpi vuorokaudet. Mutta ei Adéle valita, hän muistaa vuotensa orpokodissa ja tuntee olevansa onnekas saadessaan olla Coco Chanelin huostassa. Adéle asuu työnantajansa kanssa Pariisin loisteliaassa Ritz-hotellissa. Siellä majoittuvat myös saksalaiset upseerit, joihin Coco Chanelilla on läheiset ja ystävälliset suhteet. Pitkäaikainen rakkaussuhde syntyy Coco Chanelin ja paroni Hans Günther von Dicklangen välille.

Kun Pariisi on miehitetty, elämä muuttuu päivä päivältä arvaamattomammaksi ja myös vaarallisemmaksi. Chanel toteaa: "Tämä ei ole satua, Adéle. Elämä ei ole satua. Sinä tiedät sen. Minä tiedän sen." Adèle kohtaa amerikkalaisen lääkärin Theon, joka toimii vastarintaliikkeessä vaarantamalla oman ammattinsa sekä oman ja muiden vastarintaliikkeessä toimivien elämät. Adélen on tehtävä päätös siitä, mille puolelle hän asettuu.  

Nykyään: Adélen tyttärentytär nelikymppinen Chloé haluaa ottaa hengähdystauon avioeron jälkeen. Hän lähtee Pariisiin ja toimii myyjänä ystävän vintage-vaatteiden liikkeessä. Chloén isoäiti Adéle ei ole koskaan puhunut sodasta ja välttelee kysymyksiä legendaarisesta suunnittelijasta, jonka palveluksessa hän oli työskennellyt. Pariisissa Chloé tuntee halua selvittää syyt siihen, miksi isoäiti on ollut niin vaitelias sotavuosien tapahtumista. Miksi isoäiti muutti Englantiin sodan jälkeen? Mutta onko Chloé valmistautunut siihen, mitä hän saa selville?

Lorna Cookin Pariisin kohtalon päivät on mukaansatempaava historiallinen lukuromaani. Historiallisessa fiktiossa kirjailija yhdistää taitavasti menneisyyden ja nykyajan. Teksti on sujuvaa, selkeäsanaista eikä huumoriakaan ole unohdettu. "Mukana on aitoa historiaa, jalat alta vievää romantiikkaa ja valtavasti vehkeilyä", kuten kirjailija toteaa jälkisanoissaan. Kirjan fiktiiviset tapahtumat pohjautuvat historiallisiin faktoihin. Coco Chanelin tiedetään tehneen tiivistä yhteistyötä natsien kanssa. Onko hän ollut natsien vakooja, se on jäänyt ilman näyttöä.

Elämä Pariisissa sodan aikana herää henkiin Adelén silmien kautta. Juonittelun taustalla romanssi kukoistaa kaikkein epätodennäköisimmissä paikoissa. Oli ilo tutustua Adéleen ja hänen legendaariseen työnantajaansa. Adéle oli rohkea nainen erittäin vaikeassa tilanteessa. Adélen myötä Chloé tietää kuuluvansa vahvojen naisten joukkoon. Viihdyin kirjan seurassa erittäin hyvin, kuten viihdyin myös Cookin ensimmäisen suomennetun teoksen Ystävät, rakastavaiset, viholliset (Bazar 2024) parissa. (linkki)

perjantai 27. syyskuuta 2024

Anna Soudakova: Haikara levittää siipensä

 

Anna Soudakova: Haikara levittää siipensä. Atena. 2024. Laura Noponen. 335 sivua.

Arvostelukappale kustantajalta

Kirjan tapahtumat sijoittuvat Valko-Venäjälle, pieneen Ljubanin kylään vuoteen 1995. Kymmenvuotias Andréi saa pikkusiskon, jolle annetaan nimi Sveta. Andréin velvollisuutena on pitää huolta Svetasta, koska vanhemmista eikä mummosta ole siihen. Elämä on köyhää, ja kun isäkin joutuu vankilaan tappelun seurauksena, perheen tulot vähenevät entisestään. Andréi pitää perhettä pystyssä. Hän vie isälle keittoa vankilaan ja hoitaa Svetaa. Mutta rahaa löytyy tärkeimpään: alkoholiin, johon äiti ja Stepanida-mummo turvautuvat.

Mummo oli ollut poikkeuksellisen urhoollinen sodan aikana. Natsimiehityksen aikana hän oli vienyt salaa ruokaa ja ampumatarvikkeita metsän pimentoon partisaaneille, joista yksi oli ollut hänen isänsä. Miten ylpeä hän olikaan rohkeudestaan. "Hän oli partisaaneista pelottomin", sanoivat kyläläiset. Mutta sitten mummo koki nähneensä niin paljon pahaa, että halusi unohtaa kaiken. Hän vaihtoi kielen venäjään ja myi ansiomerkkinsä. Viimeisinä vuosina vain alkoholi tuo lohtua. Veteraanit arvostavat yhä mummon rohkeaa toimintaa fasistihallinnon aikana. "Veteraanit vaativat saavansa maksaa auton ja soittajat, haluavat siten kunnioittaa taistelutoverinsa muistoa", kuiskaa eno Andréille mummon hautajaisissa. 

Eno ottaa kuusivuotiaan Svetan asumaan perheensä luo Minskiin. Andréi jatkaa vielä koulua yhdeksännen luokan jälkeen, kun ei muutakaan ole. Mutta sen jälkeen Andréi jättää kotimaansa ja lähtee, ensin Saksaan ja sitten Norjaan. "Asylum. I need help." Poliisille hän kertoo hakevansa turvapaikkaa poliittisista syistä. Ulkomuistista hän kertoo, mitä eno oli hänelle opettanut Valko-Venäjän oppositiopuolueen tavoitteista. Mutta turvapaikkaa ei tule, ja Andréi siirtyy Suomeen.

Sveta ikävöi veljeään eikä voi antaa hänelle anteeksi kotimaansa jättämistä. Veli oli valinnut pakenemisen, mutta sellaista Sveta ei edes mieti. "Sveta on ehdoton. Hän ei koskaan pettäisi maataan ja lähtisi. Vaikka eno ei ole onnistunut antamaan hänelle rakkautta, hän on opettanut hänet rakastamaan omaa paikkaansa maailmassa." Svetan yhteiskunnallinen tietoisuus kasvaa ja opiskellessaan yliopistossa journalistiikkaa, hänestä ystävineen tulee todellisia aktivisteja. "He haluavat muuttaa maailman ympärillään. He haluavat puhua totta ja kirjoittaa niin, että kaikki kuulevat ja ymmärtävät." 

Vuonna 2020 tilanne kiristyy. Vallanpitäjät pidättävät mielenosoittajia, Svetan ystäviä loukkaantuu ja jopa kuolee. Kun presidentti jälleen kerran ilmoittaa saaneensa murskavoiton epärehellisissä vaaleissa, se on kansalle liikaa. "Silloin kansa vyöryi kaduille ennennäkemättömän valtavalla voimalla ja määrällä. Kaikki Svetan aiemmin kokemat suuret mielenosoitusmarssit olivat olleet pieniä tähän vyöryyn verrattuna."

Kirjan tapahtumien myötä Soudakova tutustuttaa lukijan Valko-Venäjän historiaan, maan tapoihin ja slaavilaiseen kulttuuriin. Valko-Venäjän historia herää eloon. Soudakova ripottelee säästeliäästi takaumien kautta historiallisia faktoja Valko-Venäjästä, maasta, joka on ollut alistettuna milloin bolsevikkien, natsien, puolalaisten ja kommunistien vallan alle. Eikä tämän päivän tilanne näytä yhtään paremmalta. Jo vuodesta 1994 alkaen maata on hallinnut diktaattorina presidentti Aljaksandr Lukašenka, jota kuitenkaan ei mainita kirjassa nimeltä. Maan symboli, johon kirjan nimikin viittaa, on haikara, joka suojelee kansaa suurilla valkoisilla siivillään ja joilla se samalla kantaa ikuista mustaa murhetta. Sympaattisen valkovenäjän ja historian opettaja Margarita Serafimovnan kautta valottuu Valko-Venäjän kielitilanne. Opettaja haluaisi valkovenäjän kielen eli movan säilyvän, mutta yhä enemmän ihmiset puhuvat venäjää ja trasjánkaa eli sekakieltä.

Luulen, että moni kirjan lukenut voi todeta, että näinkö vähän tiesin Valko-Venäjästä. Tähän yhdyn minäkin. Kirjailija kietoo historialliset tapahtumat koskettavasti Andréin ja Svetan, heidän sukulaistensa ja tuttaviensa ympärille. Kirja on samalla kuvaus sisko-veli -suhteesta, jossa vuorottelevat rakkaus, välinpitämättömyys ja jopa viha.   

Pidin kirjasta hyvin paljon, niin paljon, että voin sanoa, että kirja on yksi syksyn parhaimmista lukukokemuksistani. Miten kauniisti ja koskettavasti Soudakova kirjoittaakaan. Välillä mieli pakahtui ja tapahtumat nostattivat kyyneleet silmiin. Kyseessä on todella kypsä, puhutteleva ja tärkeä kirja. Laura Noposelle kiitos upeasta kannesta.   

sunnuntai 22. syyskuuta 2024

Delta-sarjan dekkarikävelyllä Porissa

        
                    Dekkarikävely: Delta-sarjan Pori 21.9.

Arttu Tuomisen Delta-sarja on ollut yksi suosikkidekkarisarjoistani. Nyt sarja on saanut päätöksensä. Kuudes osa Lavastaja ilmestyi elokuussa 2024.

Porin kaupunki on järjestänyt Delta-sarjan kävelyitä kesän 2024 aikana. Eilen toteutettu kävely oli kesän viimeinen. Arttu itse on ollut mukana ensimmäisellä kerralla ja nyt kauden viimeisellä kävelyllä. 


Opas Pirjo Tuomi ja Arttu Tuominen

Kävelykierros kesti pari tuntia. Kilometrejä kertyi kolme ja puoli kilometriä. Tutustuimme Delta-sarjan tapahtumapaikkoihin, joita oli valittu sarjan eri osista. 

Sarjan keskeisiä tapahtumapaikkoja: Vapahtaja istui Rumpalipoika-patsaan läheisyydessä. Ratsulan kauppa tulee esille useammassakin yhteydessä. Kirjastossa Linda kävi hakemassa tietoja.
                                                                         
Kirjasarja on saanut nimensä Kokemäenjoen suistosta. Joki näyttäytyy sarjassa useissakin yhteyksissä. Mm. Vapahtajassa Oksman pukeutui laitapuolen kulkijaksi ja käveli rantoja pitkin. Kulttuuritalo Annis tulee tutuksi Lavastajassa, samoin kuin Porin kaunis teatteri. Teatterissa sarja saa päätöksensä, kun esirippu laskeutuu. 

Tämä oli kiinnostava kävely. Ja luonnollisesti oli hienoa, että kirjailija itse oli mukana. Tuominen ei paljastanut, minkälainen dekkari on seuraavaksi tulossa, mutta sen hän kertoi, että jotakin uutta on odotettavissa ehkä jo vuoden päästä.

Kiitos Porin kaupunki ja Arttu Tuominen. 

Louis Ferrante: Borgata. Amerikkalaisen mafian nousu

 


Louis Ferrante: Borgata. Amerikkalaisen mafian nousu. Bazar. 2024. Englanninkielinen alkuteos Borgata. Rise of Empire: A History of the American Mafia. Suomentanut Tero Valkonen. 461 sivua.

Arvostelukappale kustantajalta 

Amerikkalaisen mafian nousu on ensimmäinen osa Borgata-trilogiassa, joka tarkastelee mafiaa - yhtä rikollisuuden kestoaihetta - sisäpiiriläisen näkökulmasta. Kirjan on kirjoittanut entinen newyorkilaisen Gambino-rikollisperheen jäsen Louis Ferrante, joka tuomittiin ryöstöistä ja erilaisista kaappauksista kahdeksaksi ja puoleksi vuodeksi vankilaan. Tuolloin hän kiinnostui historiasta ja kirjoittamisesta. Ferrante toteaa: "Tämä trilogia on ensimmäinen mafiahistoria, jonka kirjoittaja on elänyt mafian sisällä ja tietää intuitiivisesti, mitkä tarinat ovat järkeviä ja mitkä eivät, mitä saattoi tapahtua ja miten asiat eivät olisi missään tapauksessa menneet."

Aluksi kirjassa selvitetään mafian sisilialaista alkuperää, eli miten ja miksi mafia syntyi vuosisatojen kuluessa juuri Sisiliassa. Ferrante ei lukeudu vaatimattomiin kirjailijoihin. "Uskon että perinpohjainen tutkimustyöni ja siihen perustuvat johtopäätökseni ovat tässä kohtaa ensiarvoisen tärkeitä ja tuottavat uutta ymmärrystä mafian varhaisvaiheista." Sitten kirjailija lähtee seuraamaan pakolaisina Amerikkaan saapuvia sisilialaisia. Legendaaristen gangstereiden mm. Lucky Lucianon, Frank Costellon, Vito Genovesen, Meyer Lanskyn ja Bugsy Seigelin Amerikan vuosien kautta Ferrante kuvaa poikkeuksellista tarinaa mafian noususta Amerikassa. 

Yhdysvalloissa oli kielletty orjuus ja siellä tarvittiin kiireesti matalapalkkatyövoimaa orjien tilalle. Amerikkaan matkasi vuosina 1880-1930 yli viisi miljoonaa italialaista. Italialaisia pilkattiin ja syrjittiin, ja pian he tunsivat, että he selviävät vain pysyttelemällä yhdessä tiiviinä joukkona. Päinvastoin kuin yleensä luullaan, mafia ei saanut alkuaan New Yorkista vaan New Orleansista. Myös New Orleansissa runsaaseen sisilialaisten joukkoon kohdistui syrjintää. Sitten tuli kieltolaki, joka pelasti sisilialaisten maineen ja mahdollisti mafian todellisen nousun. Ihmiset halusivat alkoholia ja lähistöllä toimiva alamaailman ryhmä eli sisilialainen mafia pystyi toimittamaan sitä heille. Molemmat osapuolet olivat tyytyväisiä.

"Kohtalo oli suonut heille kieltolain, ja lokakuussa 1929 se tarjosi uuden lahjan, pörssiromahduksen. Kokonaiset omaisuudet katosivat minuuteissa ja epätoivoiset miehet hyppäsivät rakennusten katoilta, mutta mafia sen kuin hymyili: vuosikausien salaviinamyynti oli tuottanut valtavasti käteistä, joten se oli valmis ottamaan vastaan toisen onnenpotkun kymmenen vuoden sisään." 

Kun alkoholi lakkasi olemasta kiellettyä vuonna 1933, mafia monipuolisti rahantekorikollisuuttaan kattamaan mm. laittomat rahapelit, biljardisalit, kiristyksen, suojelutoiminnan, huumekaupan sekä ammattiliittoihin ja rakennusteollisuuteen soluttautumisen. Las Vegasin uhkapelimekasta muodostui mafian kultakaivos. Eikä voida unohtaa Kuubaa, jossa mafia omisti suuren osan kasinoista. Kiinnostavaa on, että mukana mafiassa oli myös naisia, tosin vain muutamia. Yksi heistä oli Madame Queenie, joka oli rakentanut melkoisen pelioperaation ja halusi saada muut liittoon hollantilaista Schultzia vastaan, jota kukaan ei ollut rohjennut uhmata. Queenie yritti sitä, mutta Schultz oli voimakkaampi ja Madame Queenie päätyi vankilaan.

FBI:n ensimmäisen johtajan J. Edgar Hooverin myötämielinen suhtautuminen mafiaan tulee kirjassa esille useammassa yhteydessä. 1930-luvulla Hoover kiisti mafian olemassaolon eikä käyttänyt FBI:n kaikkia voimia mafian rikosten tutkimiseen. Kirjassa on kiinnostavaa pohdintaa mahdollisista syistä, miksi Hoover ei aktiivisesti jahdannut mafiaa.  

1940-luvun loppupuolella mafia voimisti otettaan Amerikan taloudessa. Rikkauksien pohjana olivat uhkapelit, koronkiskonta, uhkailu, lahjonta ja murhaaminen. Mafia laajensi toimintaansa maan teollisuuden joka haaraan. Itse mafiosot - ainakin suurin osa heistä - pysyttelivät varjoissa. "Julkisuus on mafiosolle aina ongelmien alkusoittoa." 

Louis Ferrante, joka on kokenut järjestäytyneen rikollisuuden omakohtaisesti, on mitä sopivin ja luotettavin kuvaamaan mafian nousua ja vallassaoloa Amerikassa. Kun tutustuu kirjan lopussa olevaan laajaan lähdeluetteloon, huomaa että kirjailija on historiansa lukenut. Kun hän liittää historian omiin henkilökohtaisiin mafiakokemuksiinsa, lukijalla on luettavana laaja kattaus amerikkalaisen mafian 1930-luvun kultakaudesta aina 1960-luvulle. Kirja on kiinnostavaa vaikkakin paikoitellen raskasta luettavaa. Uusia mafianimiä putkahtelee esille ja välillä tuottaakin vaikeuksia pysyä mukana juonen kulussa. Nimet ovat suurimmaksi osaksi vieraita ainakin minulle, jonka ainoat mafiatuttavuudet kytkeytyvät Kummisetä-elokuviin. Kirja on takuuvarmasti palkitsevaa luettavaa mafian historiasta sekä järjestäytyneestä rikollisuudesta kiinnostuneille.

tiistai 17. syyskuuta 2024

Annie Lyons: Eudora Honeysett voi hyvin, kiitos

 

Annie Lyons: Eudora Honeysett voi hyvin, kiitos. Aula & Co. 2024. Englanninkielinen alkuteos Eudora Honeysett Is Quite Well, Thank You. Suomentanut Anna-Mari Raaska. Kansi Laura Noponen. 349 sivua.

Arvostelukappale kustantajalta

Eudora Honeysett on 85-vuotias. Hän on nähnyt paljon elämänsä aikana, omasta mielestään ihan riittävästi. Hän on jo väsynyt. Ei ole sukulaisia, ei ystäviä, on vain pahankurinen Montgomery-kissa. Päivittäin Eudora näkee, miten vanhuksia nöyryytetään. Nyt on korkea aika ottaa elämä omiin käsiin, miettii Eudora. Eudoran motoksi tulee: "Pako ilman paluulippua, loppu tälle kaikelle." Eikä siihen tarvita kuin yksi soitto Sveitsiin. "Klinik Lebenswahl. Wie kann ich Ihnen helfen?" Eudora kertoo: "Olen vanha, väsynyt ja yksin tässä maailmassa. Ei ole enää mitään, mitä haluaisin tehdä, eikä ketään, ketä haluaisin nähdä. En ole masentunut, ainoastaan saanut tarpeekseni elämästä."

Kirjassa valotetaan takaumin Eudoran menneisyyttä. Elämä ei ole ollut helppoa. Surulliset ja traagisetkin tapahtumat lapsuudessa ja nuoruudessa ovat vaikuttaneet siihen, että nyt 85-vuotiaana Eudora on yksin, ilman aviomiestä ja ilman sukulaisia.

Eudoran jäädessä odottamaan prosessin etenemistä Sveitsissä hän tutustuu naapuriin muuttaneen perheen vauhdikkaaseen ja ihastuttavaan 10-vuotiaaseen Roseen. Samoin hän tekee tuttavuutta Stanleyn kanssa, joka ikävöi kuollutta vaimoaan. Kaikilla heillä kolmella on omat surunsa, Rose on ollut edellisessä koulussa koulukiusattu, Stanley ikävöi vaimoaan ja Eudora haluaisi jättää tämän maailman. Nämä kolme viihtyvät erinomaisesti toistensa seurassa. He nauravat, iloitsevat, puhuvat myös vakavista asioista ja huomaamattaan tukevat toinen toisiaan. Eudora huomaa, ettei enää koko ajan ajattele elämän loppumista.

Tässä ihastuttavassa kirjassa on useita teemoja. Kirja kuvaa yksinäisyyttä, ystävyyttä, rakkautta, pettymyksiä, luopumista ja kuolemaa. Tapahtumiin liittyy tunteiden kirjoa, mikä saa lukijan välillä nauramaan ja välillä jopa itkemään - näin ainakin minun kohdallani. Taitavasti kirjailija sitoo yhteen kaksi aikatasoa. Takaumia on selkeä seurata ja ne antavat ymmärrystä Eudoran tämänhetkiselle elämälle. Kokonaisuudesta muodostuu uskottava ja koskettava lukukokemus.

Kirjan alussa Eudora oli piikikäs ja ärtyisä vanha nainen, mutta kirjan lopussa tapaamme ihastuttavan ja sympaattisen Eudoran. Kirjan tapahtumien edetessä Eudorasta tuli minulle läheinen ihminen, jolle toivoin kaikkea hyvää.

Pidin paljon tästä lämminhenkisestä kirjasta. Kannen perusteella odotin mukavaa ja viihdyttävää feel good -lukukokemusta, mutta kirja on paljon enemmän. Kirja viihdyttää, hauskuuttaa, koskettaa ja saa ajattelemaan. Kirja herättää lukijan pohtimaan vanhenemista ja kuolemaa. Eikä pelkästään kuolemaa, vaan myös sitä, saako/voiko kuolemaan itse vaikuttaa.

Pidin myös Annie Lyonsin kirjasta Pommisuojan lukupiiri (Aula & Co 2023) (linkki).