tiistai 7. marraskuuta 2017

Bandi: Syytös - Naisten Pankin lukupiirissä luettua



Bandi: Syytös.S&S, 2017. Alkuteos: 고발 (Gobal) (Chogabje.com, 

2014). Suomennettu ranskankielisestä laitoksesta. Kääntäjä: Raisa 

Porrasmaa. Sivumäärä 189.
ArvostelukappalePohjois-Korea on arvoituksellinen maa, josta saamamme tieto perustuu Pohjois-Koreassa vallassa olevien välittämään tietoon. Tämä tieto ei varmasti ole yhteneväistä tavallisten kansalaisten jokapäiväisen elämän kanssa. Pohjois-Koreaa käsittelevää
romaanikirjallisuutta ovat julkaisseet Pohjois-Koreasta paenneet kansalaiset. Tämä käsillä oleva teos on ensimmäinen Pohjois-Koreassa kirjoitettu kirja ja sieltä länteen salakuljetettu. Kirjailija Bandi asuu edelleen Pohjois-Koreassa. Bandi on kirjailijan salanimi ja tarkoittaa tulikärpästä. 


Syytös on novellikokoelma. Sen seitsemän novellia valottavat Pohjois-Korean kansalaisten arkipäivää, johon kuuluu alituista kontrollia,
nälänhätää, kurjuutta ja ennen kaikkea pelkoa. Pelolla on helppo
hallita, sen ovat historian vuosisadat osoittaneet. Oma nuhteeton
elämä ei riitä, vaan rasitteena ovat edellisten sukupolvien teot,
jotka vaikuttavat mm työnsaantiin.


Novellit sijoittuvat vuosiin 1993-1995, eli Kim-Il Sungin kuolemaa
edeltäneisiin ja kuoleman jälkeisiin vuosiin. Novellit yksi toisensa jälkeen kuvaavat pohjoiskorealaisten saamia järjettömiä tuomioita, joita on annettu aivan syyttä, kuten me länsimaalaiset sanoisimme. Ensimmäisessä novellissa Aaveiden kaupunki vuodelta 1993 perheen 2-vuotias poika koki Marxin ja Kim Il-Sungin talojen seinissä olevat

 kuvat pelottavina, minkä vuoksi äiti laittoi kotiin ylimääräiset verhot. Sepä ei ollutkaan verhomääräysten mukaista. Tästä oli seurauksena – yllätys, yllätys – perheen karkoitus. 

Toisessa novellissa Pandemonium vuodelta 1995 junaa odottavat ihmiset tappelevat ruoasta kun he odottavat myöhässä olevaa junaa. Juna on myöhässä ”ensimmäisen luokan tapahtuman” takia, eli suuren johtajan Kim Il-sungin on määrä matkustaa junalla kyseisen aseman ohi. Tästä alkavatkin sitten tapahtumat, jotka johtavat Rouva O:n päätymiseen itsensä King Il-sungin autoon. Lukija pohtii, että novellissa kuvattu ”ensimmäisen luokan tapahtuma” Pohjois-Koreassa ei suinkaan ole ennenkuulumatonta; muistammehan miten Mao-Tse-Tungin lentäessä Kiinassa ilmatilassa ei saanut olla lainkaan muita koneita. Samoin palautuu mieleen Putinin kesäinen Suomen vierailu. Aikamoisia liikenne- ja kulkurajoituksia oli silloin Itä-Suomessa.
”Tarinani
ovat kuivia kuin erämää,

karuja
kuin villi aro,
säälittäviä
kuin sairas mies,

kömpelöitä
kuin kivivasara,
mutta
rakas lukija,

pyydän
sinua: lue ne!
Bandin Syytös oli Joensuun Naisten Pankin Lukevien leidien syyskuun lukupiirikirja. Meitä oli paikalla10 innokasta lukijaa. Totesimme, että kirja on tällä hetkellä hyvin ajankohtainen johtuen Pohjois-Korean ydinkokeista ja niiden aiheuttamista voimakkaista vastareaktioista. Trump on reagoinut tilanteeseen nimittäen Pohjois-Koreaa mm roistovaltioksi. Ydinkokeitten lisäksi Pohjois-Korea on kehittänyt kyberhyökkäyksiä. Ohjuksillaan ja kyberhyökkäyksillään Pohjois-Korea pelottelee muuta maailmaa. 
Bandin Syytös-kirjassa koetaan ahdistusta ja pelkoa yksilötasolla. Kaikkien lukupiiriläisten mielestä kirja oli ahdistavaa luettavaa, se ei ole niinkään kaunokirjallinen teos, vaan enemmänkin dokumentti henkisestä väkivallasta. Diktatuurin alaiselle kirjallisuudelle on tyypillistä metaforisuus, koska asioista ei uskalleta puhua omilla nimillään. Rivien välistä pystyi aistimaan voimakasta yhteiskuntakritiikkiä, ei pelkästään Pohjois-Koreaa kohtaa, vaan myös
 sosialismia kohtaan yleensä. Kieli on tökkivää ja jäykähköä, mutta tätä kirjaa ei pidäkään lukea kielen vuoksi. Kaiken kaikkiaan kirjan kirjoittaminen on rohkea ja arvokas teko. Olimme aiemmin lukeneet lukupiirissämme Barbara Demickin Suljettu maa (2009), ja löysimme hyvin paljon samoja elementtejä näistä kirjoista.

Lukupiirissä annamme arvion kirjalle (asteikko 1-5). Syytös sai arvion 3,7. Kiitos S&S:lle tämän tärkeän kirjan julkaisemisesta.
Seuraava lukupiirikirjamme on Kang Hanin Vegetaristi. Odotamme tapaamista mielenkiinnolla.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti