Anna Karenina (Joensuun kaupunginteatterin pressikuvat) |
Leo Tolstoin (1828 - 1916) Anna Karenina on kertakaikkisen hieno rakkaustarina. Anna, Kareninin vaimo, rakastuu kaartinupseeri Aleksei Vronskiin. Vaikka Annan ja Vronskin rakkaustarina on näytelmän keskiössä, näytelmässä seurataan myös Levinin ja Kittyn sekä Stivan ja Dollyn avioliittoja. Näytelmässäkin, mutta erityisesti kirjassa, otetaan voimakkaasti kantaa siihen, onko Annan rakkaus oikeutettua. Yllättävää kyllä, Anna saa tukea rakkaudelleen vastoin tuon aikakauden yleisiä näkemyksiä. Myös Levin hyväksyy Annan rakkaussuhteen. Hänen mielestään Annalla on älyä, suloutta, kauneutta ja oikeamielisyyttä. Levin elää Kittyn kanssa maaseudulla nk tolstoilaisuuden aatteiden mukaisesti: yksinkertaista elämää, ruumillista työtä, tasa-arvoa ja lähimmäisen rakkautta.
Anna Karenina, kuvassa Levin (Joensuun kaupunginteatterin pressikuvat) |
Riisuutumatta hän käveli tasaisin askelin edestakaisin yhden lampun valaiseman ruokasalin kaikuisaa parkettia ja tumman vierassalin mattoa, missä valo kajasteli vain hänen äskettäin valmistuneessa, sohvan yllä riippuvassa muotokuvassaan, ja läpi Annan kirjoituskamarin, jossa paloi kaksi kynttilää valaisten hänen sukulaistensa ja ystävättäriensä muotokuvat ja hänen kirjoituspöytänsä kauniit pikkukorut, jotka olivat Aleksei Aleksandrovitsille läheisesti tutut. (s. 164)
Näytelmän ensimmäiset kymmenen minuuttia istuin lähinnä häkeltyneenä. Olin tullut katsomaan minulle niin tuttua Anna Kareninaa. Lavasteet veivät katsojan vain kauemmaksi Venäjästä. Suuret viuhkat ja ovisermit toivat mieleen pikemminkin Kiinan kuin Venäjän. Varmasti pienieleinen ja pelkistetty lavastus on paikallaan joissakin näytelmissä, mutta mietin, onko se sopivin vaihtoehto 1870-luvun ylhäisten seurapiirien kuvauksiin. Ja näyttelijät rullaluistimilla - se meni jo ihan yli ymmärryksen; eihän tässä kuitenkaan sirkuksessa oltu.
Toinen puoliaika osoittautui intensiivisemmäksi. Vai johtuiko se siitä, että olin jo luovuttanut. Pois lähtiessä mietin, että jos tällainen on tuore ja valloittava Anna Karenina, pitäydyn niin mielelläni siinä 1870-luvun Anna Kareninassa.
Kiitostakin tulee, kiitosta minulta saavat puvustus, valot ja videot. Kiitokset menevät myös Petteri Rantatalolle (Levin) sekä Mirva Kuivalaiselle (Anna Karenina) ja Olli Haatajalle (Vronski). Vieraileva Laura Kaljunen (Kitty) saa erityiskiitoksen upeista laulullisista osuuksistaan.
Dramatisointi: Maaria Koskiluoma
Ohjaus ja sovitus: Aino Kivi
Leo Tolstoi: Anna Karenina. 1997. WSOY. Suomentanut Eino Kalima. 917 sivua. |
Olen samoilla linjoilla kanssasi. Klassikoita ei tulisi uusissakaan versioissa etäännyttää liikaa alkuperäisen teoksen hengestä. Onneksi sait myös nautittavia elämyksiä.
VastaaPoistaKeväistä keskiviikkoa!
Ehkä se tässä Annan Kareninan kohdalla johtuu siitäkin, että Anna Karenina on minulle niin rakas! Totta, onneksi sain myös nautittavia elämyksiä. Mukavaa viikon jatkoa!
PoistaAnneli
VastaaPoistasamoilla linjoilla tässä mennään: lopulta jo mietin näinkin pessimistisesti (kai sen takia kun oma ajatus oli kauempana, ajattelin että nuoruus tuota teetättää eli oma vanhuus):
http://hikkaj.blogspot.fi/2018/04/viimeisilla-kymmenilla-tyonimi.html
Olipas se virkistävä postaus, kiitos linkistä. Tuntuu, että kaikki vaan ylistävät tätä näytelmää täällä Joensuussa (mm Karjalainen ja Heili). Mielenkiintoista nähdä millaiset katsojaluvut näytelmä kerää.
Poista