▼
maanantai 9. heinäkuuta 2018
Martta Jääskeläisen fantasiakirja Ripples of the Past
Martta Jääskeläinen: Ripples of the Past. Books on Demand. 2018. 395 sivua. Kieli englanti. Kirja ei ole tilattavissa.
Steiner-kouluissa oppilaat tekevät oman valintansa mukaisen päättötyön 9. luokan keväällä. Martta Jääskeläinen, keväällä 9. luokan päättänyt 15-vuotias nuori nainen Joensuusta, päätti tehdä juuri omanlaisensa päättötyön eli kirjoittaa kirjan englannin kielellä. Päättötyön aihe oli valikoitunut Martalle yläkoulun alkuvaiheissa. Jo alusta pitäen Martalle oli selvää, että kirjan lajityyppi on fantasia ja kieli on englanti. Ei ihan pieni haaste 9-luokkalaiselle! Fantasia oli Martalle tuttua, Martta oli lukenut Harry Potterinsa. Narniansa ym sekä suomeksi että englanniksi. Englanniksi kirjoittaminen tuntui hänestä luontevalta, koska englanninkielinen fantasiatermistö oli hänelle tuttua.
Minulle tarjoutui mahdollisuus lukea Martan päättötyö Ripples of the Past. Jännittynein ja odottavin mielin tartuin kirjaan. Koin kirjan lukemisen mielenkiintoisena haasteena jo siksikin, että en ole koskaan lukenut yhtään Harry Potteria enkä muutakaan fantasiaa. Kirjan lukemisen jälkeen minulla oli mahdollisuus tavata Martta ja keskustella ja kysellä kirjan kirjoittamisen taustoista ja kirjoittamisprosessista.
Kirjan tapahtumat sijoittuvat kuvitteelliseen maailmaan, maailmaan, jossa kohdataan taikuutta, velhoja, ihmissusia ja vampyyreja. Nicholas, Michael, Hazel ja Ruby ovat kirjan päähenkilöt. Hazel lähtee pakomatkalle ja häntä lähtevät etsimään prinssi Nicholas ja hänen henkivartijansa Michael sekä Hazelin pikkusisko Ruby. Hazel tavoitetaan ja nyt nelivaljakko etenee kohti pohjoista. Ennen kuin määränpäähän päästään, nelikko joutuu moniin jännittäviin ja yllätyksellisiin kohtaamisiin, tapahtumiin ja taisteluihin. Kaikessa on mukana taikuutta ja mystiikkaa. On tilanteita, joissa taika toimii ja on tilanteita, joissa taikaa ei voi käyttää. Nelikko haavoittuu susilauman hyökätessä heidän kimppuunsa. He pääsevät toipumaan luostariin, mutta eivät voi käyttää taikaa itsensä parantamiseen.
Eräs mielenkiintoisimmista hahmoista päähenkilöiden lisäksi on mielestäni alkuperäiskansaan kuuluva Hunter, joka ennustaa luonnonvoimista. Hunter toteaa kansansa ennustuskyvystä:
"I see further than most, that is true. But my skill alone would not give me prophecies. Our way of prophesying always needs a source of prophetic force." He turned to look at Hazel. "In our case that force is in nature."
Taikaa voi käyttää myös taistelussa voiman sijasta. Michael toteaa taistellessaan Tylerin kanssa: To defeat a strong enemy, you must find the reason for his strength. Once you manage to eliminate the one factor that makes your opponent so powerful, he will lose his strength against you.
Nelikko tekee paljon hyvää matkallaan, Nicholas mm pelastaa noidaksi epäillyn naisen polttoroviolta. Myös itse päähenkilöt saavat kokea ilon hetkiä, kun menneisyyden salaisuudet paljastuvat Hazelille ja Michaelille.
Martan kirjan juoni vampyyreineen ja ihmissusineen piti minut otteessaan kirjan loppuun saakka. Juonta on helppo seurata, kerronta etenee kronologisesti. Kirjan lyhyet luvut ja napakat kohtaukset takaavat elokuvamaisen lukukokemuksen. Näin siitäkin huolimatta, että kirja on varmasti suunnattu nuoremmalle lukijakunnalle ja että fantasia genrenä on minulle ihan tuntematonta. Pienempi henkilömäärä olisi pitänyt kirjan vielä paremmin kasassa, koska nyt lukija joutuu olemaan paikka paikoin hyvinkin tarkkana. Päähenkilöt Nicholas, Michael, Hazel ja Ruby tulivat minulle hyvin läheisiksi. Annoin kiitosta Martalle mielenkiintoisen ja vauhdikkaan juonen lisäksi kronologiselle kerronnalle, kauniille kannelle ja erittäin hyvälle englannin kielelle.
Tämä tarmokas ja haasteita pelkäämätön Martta on tehnyt kaiken kirjaan liittyvän itse. Hän on valokuvannut ja suunnitellut kannen ja hoitanut kirjan painotyön. Markkinointia hän ei hoida; sitä ei tarvitse, koska kirjaa ei ole myynnissä. Kirjoittaminen on ollut Martalle mieluinen ja rohkaiseva kokemus. "Tästä voisi vielä jatkaakin. Ripples of the Past on kirjoitettu niin, että jatko ei ole välttämätön, mutta jatko-osa on mahdollinen. Tosin minulla on muitakin kirjoittamissuunnitelmia," toteaa Martta.
Onnittelut Martalle tästä upeasta päättötyöstä. Oli hienoa, kun sain mahdollisuuden tutustua tähän kirjaan. Mielenkiinnolla kuuntelin, kun Martta kertoi kirjan syntyvaiheista, kirjoittamisprosessista ja fantasiakirjallisuuden yleisistä piirteistä. Uskon ja toivon, että kuulemme Martan kirjoittamisprojekteista jatkossakin.
Onpa mahtava idea päättötyöksi! Hienoa että Martta sai sen myös tehtyä alusta loppuun, ei varmasti ollut mikään pieni työmäärä. :)
VastaaPoistaSitä mieltä minäkin olen, paljon työtä tämä on vaatinut, mutta on ollut Martalle hyvin mieleistä työtä.
PoistaEpäilen, että tuosta Martasta kuullaan vielä. Tarmokas tyttö.
VastaaPoistaHyvää viikon jatkoa sinulle!
Minäkin uskon ja toivon, että kuulemme Martasta vielä. Mukavaa viikon jatkoa myös sinulle Kirsti!
PoistaKiitos Anneli tästä analyyttisestä ja kannustavasta postauksesta. - isoäiti Irja
VastaaPoista